skip to Main Content

「和靄可親」或「和藹可親」

  • 靄(音“矮”)- 天空的雲氣(雲靄/霧靄)
  • 藹(音同上)- 對人和氣(和藹)、草木茂盛(藹藹)

因此,「和藹可親」是正確的用法。是説為人和氣,容易讓人親近。

例句:

  • 旅店的服務員個個態度和藹可親,讓顧客們有賓至如歸的感受。
  • 女老師和藹可親的笑容讓新來的小學生立刻喜歡上了她。

This Post Has 0 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back To Top